Llámenos +34 968579898

Cerca (x)

VISOR ZEISS VICTORY V8 4.8-35X60 M R-60 ASVH

VISOR ZEISS VICTORY V8 4.8-35X60 M R-60 ASVH

zeiss483560

zeiss483560

El Visor ZEISS V8 4.8-35x60  a conseguido que las largas distancias de caza y tiro se disfrute. El nuevo visor V8 cambia el diámetro del tubo central a 34mm. Un diseño más elegante, algo más ligero y que facilita el montaje.

ZEISS VICTORY V8 4,8-35x60 M R-60 ASVH

ZEISS

3 550,00 €

Añadir a la cesta

Añadir a la lista de deseos

Más

ZEISS VICTORY V8 4,8-35x60 M R-60 ASVH

Compensación avanzada de caída de bala de largo alcance

Con un rango de ajuste de elevación de hasta 140 cm y un valor de clic de 1 cm/100 m por clic, la compensación de caída de bala ASV-Advanced Long Range (ASV-ALR) permite correcciones precisas de la vista para una ubicación precisa del disparo a larga distancia.

Calidad de imagen brillante

El concepto Ultra-FL contiene varios elementos de vidrio de fluoruro SCHOTT para una fidelidad de color, brillo y claridad absolutos. Le garantizamos la mejor resolución de detalles, incluso en las condiciones más duras y en el entorno más desafiante. 

sección-mejor-punto-iluminado

El punto iluminado más fino del mundo

El secreto detrás de la precisión de los visores ZEISS es su punto iluminado ultrafino y su cobertura de objetivo extremadamente baja. Con solo una fracción del grosor de un cabello humano, el sistema de fibra óptica ofrece el punto iluminado más fino del mundo: la cobertura del objetivo de 3,3 milímetros a 100 metros es el resultado impresionante (V8 y V6 a 20x). Pura precisión para los objetivos más pequeños y las distancias más grandes.

Botón multifunción

El botón de control de iluminación multifunción es el sistema de iluminación de retícula más avanzado del mercado. Se puede operar de forma rápida, silenciosa e intuitiva incluso con guantes. La iluminación se desactiva automáticamente tan pronto como bajas el arma. Se reactiva en cuanto apuntas, una función que ahorra tiempo y energía, y garantiza una solución de puntería inmediata y perfecta en cualquier condición de iluminación.

Recubrimiento ZEISS T*

El revestimiento ZEISS T* es una garantía de las imágenes brillantes y de alto contraste que experimentará sobre todo en condiciones de luz adversas y en el crepúsculo. Detrás de esto, sin embargo, no hay una fórmula específica para construir las capas. En cambio, es una tecnología que se ajusta constantemente para adaptarse a nuevos materiales y requisitos de vidrio, que varía de una lente a otra.

Una vista clara, haga el tiempo que haga

Siempre hay cosas emocionantes para ver en el mundo de la naturaleza, incluso en climas húmedos. Esta es la razón por la que ZEISS desarrolló LotuTec®. Un recubrimiento para las lentes de binoculares y catalejos que permite una visión clara y sin obstáculos en todas las condiciones climáticas.

sección-mejor-punto-iluminado

Estable y a prueba de disparos

Los visores ZEISS V8, ZEISS Victory HT, ZEISS Conquest V6 y ZEISS Conquest V4 son ideales para su uso con accesorios "clip-on".

El visor más versátil

La combinación de rango de zoom máximo, la óptica más brillante y una facilidad de uso óptima hacen que el ZEISS V8 sea el mejor visor multiusos para todas las distancias y situaciones, ya sea que esté en una cacería, al acecho, en un asiento alto o disparando a larga distancia. rango. Cualquiera que sea su aventura de caza, el ZEISS V8, el mejor visor de rifle con súper zoom de la compañía, permite reacciones rápidas y la máxima flexibilidad. Diseñado para garantizar el máximo éxito en la caza.

zeiss-v8-clickmap.ts-1632216886005.jpg?a
Confianza en las condiciones más duras.
Corrosión
Cáscara dura, núcleo duro

Cuando vas de caza, tus ópticos suelen estar expuestos a líquidos agresivos como el sudor de las manos y los cosméticos. Pero gracias a un sello de alta calidad, estos no tienen ninguna posibilidad contra la óptica ZEISS.

24 horas en niebla salina

Side by side with metal test strips, ZEISS optics were stored in an aggressive salt water spray for 24 hours. While the test strips were covered in rust, the optics were entirely unfazed.

Shock
Precision in the face of stress

When you’re out hunting, the optics are exposed to extreme forces whenever shots are fired with the variety of different calibres and weapons often fall over - ZEISS optics confidently brave all this and more during every hunting trip*.

*A test shot is recommended after unintentional blows or shocks to the target optics.

Shock test with up to 1,500 times g-force

1,500 g corresponds to the shooting load of the .460 Weatherby Magnum calibre.

Waterproofness
Washed with all waters

Horas de espera bajo la lluvia torrencial implacable cuando sale a cazar, o la limpieza necesaria de la óptica con una botella de agua: la óptica de caza de ZEISS está diseñada para usarse y permanecer impermeable incluso cuando las cosas se ponen difíciles.

Prueba de inmersión de impermeabilización

Nuestras pruebas simulan la lluvia continua y la inmersión completa de la óptica en agua, lo que garantiza que todas las ópticas de ZEISS sean completamente impermeables.

Choques continuos
Tenazmente móvil

Conducir a lo largo de bosques llenos de baches y caminos rurales con la pistola en el maletero o navegar por terrenos accidentados a pie: los baches y las sacudidas son una parte normal de la caza. Así que es mucho mejor si la óptica está preparada*

*Se recomienda un disparo de prueba después de golpes o choques no intencionados en la óptica de destino.

Descargas continuas durante 90 minutos

Incluso después de una hora y media de vibración continua en diferentes direcciones, el grupo de la óptica permanece sin cambios.

Temperatura
Del Sahara al Ártico

Desde el calor de la cabaña hasta el frío intenso del exterior, o las horas bajo el sol abrasador: la óptica de caza de ZEISS funciona de forma fiable en condiciones climáticas extremas.

Choque de temperatura

Congelación profunda a -40°C y choques de temperatura de -25° a 50°C en menos de 5 minutos. En la cámara climática, las ópticas de ZEISS se prueban hasta los límites del material.

Corrosión
Cáscara dura, núcleo duro

When you go hunting, your optics are often exposed to aggressive liquids such as hand sweat and cosmetics. But thanks to a high-quality seal, these don’t stand a chance against ZEISS optics.

24 hours in salt spray

Side by side with metal test strips, ZEISS optics were stored in an aggressive salt water spray for 24 hours. While the test strips were covered in rust, the optics were entirely unfazed.

Shock
Precision in the face of stress

When you’re out hunting, the optics are exposed to extreme forces whenever shots are fired with the variety of different calibres and weapons often fall over - ZEISS optics confidently brave all this and more during every hunting trip*.

*A test shot is recommended after unintentional blows or shocks to the target optics.

Prueba de choque con hasta 1500 veces la fuerza g

1.500 g corresponde a la carga de tiro del calibre .460 Weatherby Magnum.

Actuación

Aumento

4,8 – 35 ×

Diámetro efectivo de la lente

48,1 – 60 mm

Transmision de luz

92%

Diámetro de la pupila de salida

9,9 – 1,7 mm

factor crepuscular

13,6 – 45,8

Campo de visión a 100 m (yds)

8,6 a 1,2 m (26 a 4 pies)

Ángulo de visión objetivo

4,9° – 0,7°

Rango de ajuste de dioptrías

− 3,5 | + 2 dptos

Alivio del ojo

92 mm (3,6")

ajuste de paralaje

50 m – ∞ (54 yardas – ∞)

Rango de ajuste vertical a 100 m

140cm

Rango de ajuste lateral a 100 m

85cm

Ajuste por clic a 100 m

1cm

Diámetro del tubo central

34mm

Diámetro del tubo del ocular

46mm

Diámetro del tubo objetivo

67mm

Comentarios

Escribe tu opinión

VISOR ZEISS VICTORY V8 4.8-35X60 M R-60 ASVH

VISOR ZEISS VICTORY V8 4.8-35X60 M R-60 ASVH

El Visor ZEISS V8 4.8-35x60  a conseguido que las largas distancias de caza y tiro se disfrute. El nuevo visor V8 cambia el diámetro del tubo central a 34mm. Un diseño más elegante, algo más ligero y que facilita el montaje.

ZEISS VICTORY V8 4,8-35x60 M R-60 ASVH

ZEISS

Escribe tu opinión